F A R I M A N فریمن |
|||||||||||||||||
salam be dostane azizi ke be weblagam sar zadan.az nazar haii ke baraie man minevisid mamnonam .vaghean nazar haie zibaii midadid چهار شنبه 15 آذر 1391برچسب:, :: 13:15 :: نويسنده : naziii
فریمن در کشور هایی مانند فنلاند , اسپانیا و فرانسه هم اجرا های موفقی داشته و کنسرت هایی برگزار کرده . ولی برترین آرزو برایش اجرای موفق در ایران است. او اولین خواننده ی ایرانی است که موزیکش در تمام رادیو های جهان پخش شد و رتبه ی چهارم , سوم و دوم را کسب کرد. چندی بیش روزنامه ی آسیا با این خواننده ی با استعداد ایرانی گفت و گویی دوستانه و خودمانی داشته که حاصل آن را تقدیم شما می کنیم: -- معمولا برای رسیدن به قله های جهانی هنرمندان پله پله حرکت می کنند و گاهی سالها طول میکشد که یک هنرمند بومی بتواند در عرصه ی هنر درخششی داشته باشدچه شد که درخشش شما یکباره در سایر کشور های دنیا شروع شد و بعد به ایران رسید؟ از روزی که موزیک را شروع کردم تصمیمم بر این بود که کار خاصی بکنم تا در بازار جهانی موسیقی حرفی برای گفتن داشته باشمالبته انجام چنین کاری خیلی سخت است چون هر ایده ای که شما به سرت بزند قبلا انجام شده و خلاقیت بسیار زیادی می خواهد که هنرمندی بتواند کار تازه ای انجام دهد و مورد توجه قرار گیرد. -- برگردیم به خودتان. شما چطور به دنیای موزیک وارد شدید و در چه مرحله ای به صورت حرفه ای در این راه قدم گذاشتید؟ من به صورت حرفه ای 4 , 5 سال است که موسیقی را شروع کردم . بدون هیچ استادی نوازنده ی پیانو و گیتار و تنظیم کننده , شاعر و خواننده هم هستم که در مورد هیچ کدام استادی نداشتم یعنی از 17 سالگی موزیک حرفه ای را شروع کردم و تا الان که 25 سال دارم فقط کار موزیک کرده ام. -- حاصل فعالیت شما در این مدت چه بوده و چه کار هایی کرده اید؟ من تا به حال حدود 60 آهنگ برای خودم ساخته و تنظیم کرده ام که خیلی از آنها را در اولین آلبومم استفاده خواهم کرد. -- حالا چطور شد تک آهنگی را که باعث شهرت شما شد منتشر کردید و منتظر آلبومتان نماندید؟ به نظرم آمد این آهنگ می تواند به تنهایی منتشر شود دوست دارم آهنگی که منتشر می کنم چه یک ترک باشد چه یک آلبوم بهترین باشد به هر حال دوست داشتم این آهگ شنیده شود و مورد توجه قرار بگیرد این بود که منتشرش کردم و خوشبختانه مورد توجه قرار گرفت و مصاحبه های زیادی هم از طرف رادیو های معتبر دنیا با من شد. این طور که می گفتند من اولین ایرانی بودم که با یک تک آهنگ در رادیو های دنیا شناخته شدم . همچنین در رده بندی این رادیو هارتبه ی چهارم , سوم و دوم را داشتم در رده بندی 40 آهنگ برتر. آهنگ من بیش از 28 هفته در فهرست 40تایی به انتخاب مردم ماند. -- این آهنگ در چه سبکی است؟ پاپ راک --کار های تولید این آهنگ را چه کسی انجام داده؟ شعر , ملودی و تنظیم آهنگ از خودم است و میکس و مستر را هم خودم انجام داده ام. -- همین آهنگ که موفق شد چه چیز خاصی دارد؟ درباره ی این آهنگ به نظرم تنظیم خیلی مهم است صدا هایی که در آنها استفاده کردم همچون خرد شدن شیشه که به صورت واقعی ضبط شد یا صدای قاشق چنگال و صدا های خاصی که با حنجره اجرا کردم فضای خاصی به آهنگ می دهد و علاوه بر آن خط ملودی و نوع خواندن هم خیلی مهم است. --با توجه به موقعیتی که کسب کرده اید پیشنهاد کار از بازار بین الملل هم داشتید یا خیر؟ بله داشتم اما چون باید از ایران می رفتم خیلی علاقه ای به این موضوع نشان ندادم چون واقعا اولویتم این است که برای مردم خودم کار کنم آن هم در داخل ایران و در همین فضای موجود -- فکر می کنید با این روش کاری میتوان برای الگویی مثبت ارائه کرد ؟ من اعتقاد دارم هر جا قانون و چارچوب خودش را دارد الان یکسری موزیک های ایرانی میشنویم که متاسفانه در خور فرهنگ ما نیست و شما اگر بچه ای داشته باشید نمی گذارید به آنها گوش دهد. چرا ما نیاییم یکسری جوان های مستعدی را که داریم خودمان مطرح می کنیم تا جوان ها به دنبال همین ها بروند. -- در تولید موزیک چه کار هایی را خودتان انجام میدهید و چه کار هایی را دیگران؟ و آیا برای دیگران هم آهنگ تولید میکنید؟ در زمینه ی تولید موزیک تقریبا همه کارهایی را که برای تولید آهنگ لازم است را انجام میدهم . آهنگ سازی و تنظیم آهنگ برای خواننده های مختلف را هم انجام می دهم اما در این زمینه کم کارم. ضمن اینکه با امضای خودم کاری برای دیگران بیرون نمی دهم -- فکر می کنید نداشتن مجوز همیشه به این معناست که موسیقیتولید شده غیر متعارف است ؟ موسیقی تولیدی ما کاملا مجاز است و تحریک کننده نیست و حتی برخی از اشعارش مجاز تر از اشعار مجازی است که رسما تولید میشود. برای گرفتن مجوز باید یکسری کار های اداری و دولتی و رفت و آمد های زیاد انجام داد که به خاطر کم حوصلگی و نداشتن وقت دنبالش نمی رویم وگرنه کار ما برای دریافت مجوز هیچ مشکلی ندارد -- همه آهنگ های شما انگلیسی است . فکر می کنید این مسئله می تواند یکی از دلایل متفاوت بودن کار شما باشد؟ به هر حال این کار جدیدی است که در ایران تا حالا کسی انجام نداده به نظر من زبان انگلیسی متعلق به کشور خاصی نیست . یک زبان بین المللی و مربوط به همه کشور هاست . فقط به وسیله ی این زبان است که می توان احساسات و معانی جهانی از آفریقا گرفته تا عرب را به همه ی مردم انتقال داد و فرهنگ بومی را جهانی کرد. -- چطور شد که به سمت این نوع موسیقی رفتید و اساسا انگلیسی را چطور یاد گرفتید؟ من با این نوع موسیقی بزرگ شده ام و از بچگی با آن زندگی کرده ام و به خاطر پدرم که مهندس بود و به اروپا سفر می کرد من به طور مستمر در کشور های اروپایی مثل سوئیس , انگلیس و... زندگی کرده ام در کل به این سبک عادت کرده ام ولی سعی می کنم در آینده فارسی هم بخوانم -- الان چند آهنگ منتشر شده دارید؟ تا الان چهار تا آهنگ بیرون آمده ولی حدود 30 آهنگ درست کرده ام. -- امکانات و تجهیزات مورد استفاده برای تولید آهنگ ها از کجا می آید؟ درست کردن همه ی آهنگ ها در استودیو شخصی ام بوده گاهی وقت ها نوازنده ی حرفه ای از خارج کشور می آوریم که برخی از آلات موسیقی را که تخصصی است و در ایران کسی نمی تواند اجرایش کند , بنوازد مانند ساکسیفون. -- کی آلبوم اول منتشر می شود؟ در حال جمع کردن یک آلبوم هستم که 9 آهنگ دارد و اتفاقا یکی از آهنگ هایش فارسی است که ماه دیگر در می آید -- کنسرت های موفقی هم در خارج از ایران داشته اید , در این باره توضیح دهید. در اسپانیا و فنلاند کنسرت هایی داشتم که در فنلاند حدود دو هزار نفر برای دیدن کنسرت آمدند و یک روزنامه ی فنلاندی تیتر زد و به عنوان اولین ایرانی که در فنلاند کنسرت داشته با من مصاحبه کرد. -- چرا در ایران برای گرفتن مجوز کنسرت (به رغم سخن هایی که اشاره کردید) اقدام نمی کنید؟ برای دریافت مجوز کنسرت در ایران باید دو تا آلبوم داشته باشی که همین مسئله خودش چندین سال وقت می خواهد چون گرفتن مجوز یک البوم گاهی تا 6 سال هم وقت می برد -- تا الان برای چه خواننده هایی کار ساخته اید؟ در یک سال گذشته برای سه تا چهار نفر کار کرده ام و این کار برای پرداخت هزینه هایی که خودم دارم صورت می گیرد و به این دلیل همچنان که گفتم با امضای خودم برای کسی کار نمی کنم و ضمنا قیمت بالا هم می گیرم چون هیچ وقت کار سرسری انجام نمی دهم. -- چه بازتابی در میان مردم داخل کشور گرفته اید؟ به نظر می رسد مردم از کارهای تکراری که در می آید خسته شده اند و از ایمیل ها و کامنت هایی که برای من می گذارند این طور بر می آید که از متفاوت بودن کارهایی که من انجام می دهند راضی هستن. از اینکه با ما بودید سپاسگذاریم.
سلام دوستان به وبم خوش امدید . من نیکتا هستم عاشق فریمنم تازه وبم رو زدم لطفا نظرایه خوبتون رو در نظرسنجی بگید ممنون
تتلو:
وقتي من پيشت مي شينم/عاشق ترين مردِ روي زمينم
اينو ميدوني كه من بي تو ميميرم/آخه تموم دنيامو تو اون چشماي تاز تو ميبينم
ولي باد اومدو هر چي كه بود برد/اون روز هاي خوبمون چه زود مرد
حالا من بي تو تنهاي تنهام/ بيبين که چه خالي دستام
نيستي ببيني چقدر بي تو خرابه حالم/بدون تو انگاري داره خراب ميشه سرم تموم عالم
نيستي ببيني چقدر بي تو خرابه حالم/بدون تو من واسه گريه كردن صد بهونه دارم
فریمن:
i close my eyes
چشمامو می بندم
i see you in my dreams
تو رو در رویاهایم می بینم
now it's hard to understand
the way i feel
حالا درک اینکه چه احساسی دارم سخته
don't you know how much i need you
تو نمی دونی چقدر تو رو نیاز دارم
tell me can you feel
بهم بگو آیا میتونی احساس کنی
i can't live without you here
نمی تونم بی تو اینجا زندگی کنم
if i knew, i wouldn't make you cry
اگه می دونستم ناراحتت نمی کردم و اشکت رو در نمی آوردم
i would try everything for your life
هر کاری می تونستم برات می کردم
now im alone
with my broken heart
حالا من با قلب شکسته ام تنهام
let me see you love just one more time
عشقم فقط بذار یکبار دیگه ببینمت
i see your face for hundred time
صورتت را صدها بار می بینم
i wish i could tell you one more time
آرزو می کنم بتونم یکبار دیگه بهت بگم
i need you again,i wanna hold your hand
till the day i die
من دوباره نیازت دارم میخوام تا روز مرگ دستتو در دست بگیرم
i see your face for hundred time
i wish i could tell you one more time
i need you again, i wanna hold your hand
till the day i die
تکراری
it's so hard to live without you here
خیلی سخته که بدون تو اینجا زندگی کنم
my soul is crying,stay with me
روحم داره گریه میکنه با من بمون
stay with me
با من بمون
تتلو:
نيستي ببيني چقدر بي تو خرابه حالم بدون تو انگاري داره خراب ميشه سرم تموم عالم
نيستي ببيني چقدر بي تو خرابه حالم بدون تو من واسه گريه كردن صد بهونه دارم
فریمن
don`t go babe
ای عشق نرو
don`t you leave and go
منو تنها نذار ،نرو
موضوعات آخرین مطالب آرشيو وبلاگ پيوندها
![]() نويسندگان
|
|||||||||||||||||
![]() |