F A R I M A N فریمن |
|||||||||||||||||
salam salam baram peighamaie ghashang ghashang gozashtid vaghean khoshhalam kardid dosetooon daram boooooos
جمعه 24 آذر 1398برچسب:, :: 21:11 :: نويسنده : naziii
از همه شما دوستان عزیزم ممنونم که این پیج را حمایت کردید اطمینان دارم که در آینده همه ما به خود خواهیم بالید که در بالندگی یک هنرمند کشور عزیزمان نقشی ایفا نمودیم. قول داده بودم در روز های تعطیل سپری شده مطلبی در مورد دلایل حمایت من از ادامه کار فریمن بنویسم اما خونریزی معده فریمن و اطلاع من از این امر و نگرانی ام از سلامت این پسر دوست داشتنی و داشتن سابقه دو بار خونریزی قبلی او به راستی نظم همیشگ...
FAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAN پنج شنبه 16 آذر 1398برچسب:, :: 23:30 :: نويسنده : naziii
سلام دوستای گلم! من تو این وبلاگ قصد دارم خوانندهای متفاوت و برای ما ایرانیها منحصربفرد رو به شما معرفی کنم...! شخصی که وقتی از کارای تکراری بقیه خوانندههای ایرانی خسته شده بودیم، کارهایی متفاوت عرضه کرد و خودش رو به عنوان یکی از قدرتهای موسیقی، نه در ایران، بلکه در جهان مطرح کرد!! فریمَن (Fariman) ، یکی از نوابغ موسیقی نوظهور ایران است. او به زبان انگلیسی آواز می خواند، و در چند کاری که ارائه کرده، سبک پاپ/راک را دنبال می کند. البته به گفته خود او، در سبکهای هاوس، جاز و بلوز نیز کار می کند... فریمن فعالیت موسیقی حرفهای خود را از هفده سالگی آغاز کرد. و گیتار آکوستیک (Acoustic guitar) را به عنوان اولین ابزار موسیقی خود انتخاب نمود و در زمانی که حدوداً بیست سال داشت، شروع به ضبط آهنگهای خود نمود. در طی چهار پنج سال گذشته، او موسیقی خود را به ایران و جهان عرضه نموده است، و اکنون در عرضه آهنگها و فن موسیقی خود به مرحله جدیدی رسیده است. او می گوید: “من به صورت حرفه ای، چهار، پنج سال است که موسیقى را شروع کرده ام، بدون هیچ استادى. نوازنده پیانو و گیتار، آهنگساز و تنظیم کننده، شاعر و خواننده هم هستم که در مورد هیچ کدام استادى نداشتم. یعنی از ۱۷ سالگی موزیک حرفه ای را شروع کرده و تا الان که ۲۵ سال دارم، فقط کار موزیک کرده ام.” او می گوید “جان لنون” (John Lennon) ، خواننده، آهنگساز و شاعر معروف انگلیسی و برجسته موسیقیراک، زندگی او را تغییر داد و دلیلی اینکه او موزیسین شده، لنون بوده است. می توانید ویدئویی از زبان خود او در همین رابطه در اینجا ببینید. همانطور که گفتیم، زبانی که او آهنگهایش را می خواند، انگلیسی است. خودش در این مورد می گوید: “به هرحال، این کار جدیدی است که در ایران تا حالا کسی انجام نداده. به نظر من، زبان انگلیسی متعلق به کشور خاصی نیست، یک زبان بین المللی و مربوط به همه کشورها است. فقط به وسیله این زبان است که میتوان احساسات و معانی جهانی از آفریقا گرفته تا عرب را به همه مردم انتقال داد و فرهنگ بومی را جهانی کرد. من با این نوع موسیقی بزرگ شده ام و ازبچگی با آن زندگی کرده ام و به خاطر پدرم که مهندس بود و به اروپا سفر میکرد، من به طور مستمر در کشورهای اروپایی مثل سوئیس، انگلیس و … زندگی کرده ام. در کل، به این سبک عادت کرده ام ولی سعی میکنم که در آینده فارسی هم بخوانم.” او می گوید:” برای دریافت مجوز کنسرت در ایران باید دو تا آلبوم داشته باشی که همین مسئله خودش چندین سال وقت می خواهد، چون گرفتن مجوز یک آلبوم گاهی تا ۶ سال هم وقت می برد. موسیقی تولیدی ما کاملا مجاز است و برخلاف عرف و تحریک کننده نیست و حتی برخی از اشعارش مجازتر از اشعار مجازی است که رسماً تولید می شود. برای گرفتن مجوز باید یکسری کارهای اداری و دولتی و رفت و آمدهای زیاد انجام داد که به خاطر کم حوصلگی و نداشتن وقت، دنبالش نمی رویم وگرنه کار ما برای دریافت مجوز هیچ مشکلی ندارد.” معمولاً برای رسیدن به قله های جهانی هنرمندان پله پله حرکت می کنند و گاهی سالها طول می کشد که یک هنرمند بومی بتواند در عرصه های بین الملل درخششی داشته باشد. اما فریمن کسی است که درخشش به یکباره در جهان شروع شد، و سپس به سرعت به ایران رسید. خود در این باره می گوید: تا به حال، او در کشورهای مختلفی مانند فنلاند، اسپانیا و فرانسه اجراهای موفقی داشته و کنسرتهایی برگزار کرده است. در کنسرت شش روزه فنلاند به نام Jakobstagger ، هر روز در حدود دو هزار نفربرای دیدن کنسرت آمدند و یک روزنامه فنلاندی به نام “Pietarsaaren Sanomat” تیتر زد و با او به عنوان اولین ایرانی که دور از وطن خود موسیقیایی متفاوت را به اجرا گذاشته و اینهمه طرفدار را به سوی خود کشانده، مصاحبهای انجام داد. اولین تک آهنگی که باعث شهرت او شد، آهنگ “They won’t understand” در سبک پاپ/راک بود. او احساس کرد که یکی از آهنگهایش می تواند به تنهایی حرفش را بزند. شهر ، ملودی ، میکس و مستر این آهنگ همگی از خود اوست. درباره تفاوتهایی که این آهنگ با آهنگهای دیگر دارد، او می گوید: “درباره این آهنگ، به نظرم تنظیم خیلی مهم است، صداهایى که در آن استفاده کردم، همچون خرد شدن شیشه که به صورت واقعى ضبط شد، یا صداهاى قاشق چنگال و صداهاى خاصى که با حنجره اجرا کردم فضای خاصی به آهنگ می دهد و علاوه بر آن، خط ملودى و نوع خواندن هم خیلى مهم است.” هنگامی که این اهنگ را در بازار جهانی منتشر کرد، آنقدر مورد توجه دنیای موسیقی قرار گرفت که به مدت ۷ ماه، در فهرست تاپ ۴۰ شبکه رادیویی جهان قرار داشت. فریمن اولین خواننده ایرانى است که موزیکش در تمام رادیو هاى جهان پخش شد و رتبه چهارم، سوم و دوم را کسب کرد. او خود بیان می دارد که: “به نظرم آمد که این آهنگ مى تواند به تنهایی منتشر شود. دوست دارم آهنگى که منتشر مى کنم چه یک Track باشد چه یک آلبوم، بهترین باشد. به هرحال دوست داشتم این آهنگ شنیده شود و مورد توجه قرار بگیرد. این بود که منتشرش کردم و خوشبختانه بسیار مورد توجه قرار گرفت و مصاحبه هاى زیادى هم از طرف رادیوهاى معتبر دنیا با من شد. اینطور که مى گفتند من اولین ایرانى بودم که با یک تک آهنگ در رادیوهاى دنیا شناخته شدم. همچنین در رده بندى این رادیوها رتبه چهارم، سوم و دوم را داشتم. در رده بندى ۴۰ آهنگ برتر، آهنگ من بیش از ۲۸ هفته در فهرست ۴۰ تایى به انتخاب مردم ماند.” برندها و کسب و کارهای موفق باید برای اعتلای بخش هنر، بودجه هایی را کنار بگذارند و صرف این امور کنند. درباره فریمن و فعالیتهایش این مطلب قابل ذکر است که حمایت رستوران ایتالیایی ژوانی از این هنرمند که به عنوان اسپانسر کارهای وی فعالیت می کند، می تواند نمونهای مثال زدنی از این مسئله باشد! او هم اکنون در حال برنامه ریزی برای انتشار اولین آلبوم خود در ایالات متحده دارد. آلبوم او با نام “Take one more pill” در یک CD با ۱۱ Track و یک DVD با سه موزیک ویدئوی بسیار زیبای او خواهد بود... او درباره آلبومش می گوید: “من تا به حال حدود ۶۰ آهنگ براى خودم ساخته و تنظیم کرده ام که خیلى از آنها را در اولین آلبومم استفاده خواهم کرد.تا الان چهار تا آهنگ بیرون آمده، ولی حدود ۳۰ آهنگ درست کرده ام. درست کردن همه آهنگها در استودیوی شخصی ام بوده. گاهی وقتها نوازنده حرفه ای از خارج کشور می آوریم که برخی از آلات موسیقی را که تخصصی است و در ایران کسی نمی تواند اجرایش کند، بنوازد، مانند ساکسیفون... در حال جمع کردن یک آلبوم هستم که ۹ آهنگ دارد و اتفاقا یکی از آهنگهایش فارسی است! بخش مارکتینگ خارج از کشور بازاریابی برای کار را مستقلاً انجام می دهد، در وب سایتها هم برای فروش گذاشته می شود. البته به صورت رایگان هم برای دانلود میگذاریم، چون در هر صورت این آهنگها از طرف دیگران برای دانلود گذاشته می شود، پس بهتراست خودمان همین کار را بکنیم!” با توجه به موفقیتهای او، و با اینکه پیشنهاد کار در بازار بین المللی هم داشته است، اما این جوان ایرانی، علاقه ای را به این موضوع تا به حال نشان نداده است. خودش بیان می کند که: “چون باید از ایران مى رفتم، خیلی علاقهای به این موضوع نشان ندادم. چون واقعاً اولویتم این است که براى مردم خودم کار کنم، آن هم در داخل ایران و در همین فضای موجود. من اعتقاد دارم هر جا قانون و چارچوب خودش را دارد. الان یکسرى موزیکهاى ایرانى مى شنویم که متأسفانه در خور فرهنگ ما نیست و شما اگر بچه اى داشته باشید نمى گذارید به آنها گوش دهد. چرا ما نیاییم یکسرى جوانهاى مستعدى را که داریم خودمان مطرح کنیم تا جوانها دنبال همین ها بروند.” بازتاب موسیقی او در یک کلام استثنایی بوده است. او خود می گوید: “به نظر می رسد مردم از کارهای تکراری که درمی آید، خسته شده اند و از ایمیلها و کامنت هایی که برای من می گذارند این طور برمی آید که از متفاوت بودن کارهایی که من انجام می دهم راضی هستند.” او بی شک یکی از نوابغ ایران در عرصه موسیقی است که آیندهای بسیار درخشندهتر و پربارتر در انتظار اوست... در ضمن از اگه مایل هستید، می تونید به لیست طرفداران Fariman در فیسبوک بپیوندید.
فریمن در کنسرت فنلاند سال ۲۰۰۸ تماشای موزیک ویدئوی جدید فریمن و امیر تتلو (Stay with me) اینم از وبسایت شخصی فریمن جون! منتظر عکسها و آهنگهای قشنگ فریمن جان باشید دوستان! پنج شنبه 16 آذر 1398برچسب:, :: 21:50 :: نويسنده : naziii
...I don't know why you always wanna make me cry
...I did everything I could to make you satisfied ...Sometimes I feel I'm getting sick ...I need a place to hide ...It doesn't matter...I forgive you...Though I'm dead inside ...It's been so hard for me to see you with someone else ...No one will love you like I did ...Oh baby...understand ...I need you bad...can't you hear me...?! Just call my name ...Can't believe you're dead now .....Just wake up...don't leave me alone again نمیدونم چرا همیشه میخواهی مرا به گریه بندازی... من همه کار کردم تا تو را راضی نگهدارم... بعضی وقتها حس میکنم که دارم بیمار میشم... و به جایی برای پنهان شدن نیاز دارم... مهم نیست...میبخشمت...اگرچه از درون دارم میمیرم... برای من خیلی سخت بود که تو را با دیگری ببینم... هیچکس تو را آنگونه که من دوست دارم ، دوست نخواهد داشت... عزیزم این را بفهم...! بدجوری بهت نیاز دارم...میشنوی...؟! فقط صدام کن... نمیتونم باور کنم تو مرده ای... فقط بیدار شو...دوباره تنهام نذار..... پنج شنبه 16 آذر 1398برچسب:, :: 21:43 :: نويسنده : naziii
پنج شنبه 16 آذر 1398برچسب:, :: 21:34 :: نويسنده : naziii
Daarara...daarara...daa...dararara You know I love you baby Daarara...daarara...daa...dararara No No No Daarara...daarara...daaa...darararaaa Oh No Baby..... I wanna be with you girl به هر کجا که می روم، عزیزم تو را می بینم... نمی توانم تو را از ذهنم بیرون کنم... آره من با قلب شکسته ام اینجا هستم... از درون احساس سرما می کنم... به هر کجا که می روم، عزیزم تو را حس می کنم... نمی دانم تا کی باید برای تو گریه کنم... کاش هرگز تو را نمی دیدم... نمی دانم چرا هنوز دوستت دارم... تمام واژه هایی که گفتی قلبم را شکست... خیلی سعی کردم درک ات کنم چون دوستت داشتم اما تو قلبم را شکستی... آره من با شبهای تنهایی ام اینجا هستم... می خواهم تمام شب را گریه کنم... من از همه چیز گذشت کردم تا خودم را به تو ثابت کنم... و فقط می خواستم به من بگویی که هنوز مردت هستم... اما تو گفتی من درک نمی کنم... تو گفتی که کسی دیگر را دوست داری... زندگی بسیار بی رحم است... گفتم زندگی.... زندگی.... زندگی بسیار بی رحم است... آه..... هنوز چهره ات را می بینم... آه..... هنوز با تو در ذهنم زندگی می کنم... میخواهم با تو باشم دختر... خودت میدانی که عاشقت هستم عزیزم..... پنج شنبه 16 آذر 1398برچسب:, :: 11:16 :: نويسنده : naziii
سلام به همه وفریمن عزیزم ! پنج شنبه 16 آذر 1398برچسب:, :: 11:1 :: نويسنده : naziii
سلام دوستان سلام دوستان من نیکتا هستم نمیدونم چرا مصاحبه رادیوشما با فریمن نصفه دانلود میشه به خدا گریم گرفته
She's a girl, she is fine اون یک دختره ، خیلی باحاله!she's got a weapon and it's her eyes دختره یک اسلحه داره و اون هم چشماشه I cannot stop see that girl نمی تونم ازش چشم بردارم I mesmerized by her love من با عشق او هیپنوتیزم شدم My hands are shaking but I am fine دستام می لرزه اما حالم خوبه By heart is beating out of time قلبم بی وقفه می تپه she's got a beauty and a perfect soul او یک روح زیبا و کامل داره She was the one I've been looking for او تنها کسی هست که به دنبالش می گشتم Please don't get away cause I can't live without you girl لطفا ترکم نکن چون بدون تو نمی تونم زندگی کنم دختر My heart’s beating and my hands are shaking for you girl به خاطر تو قلبم می تپه و دستام می لرزه I don't care what they say cause I know they won't understand برام مهم نیست که چی خواهند گفت چون اونها درک نمی کنند HoooooooAhh... I know they won't understand من می دونم اونها درک نمی کنند Nobody's here but you and me به جز تو و من کسی اینجا نیست So take my hand, set me free دستم رو بگیر و من رو آزاد کن I'm sorry girl If I made you cry منو ببخش دختر اگر تو رو به گریه انداختم If you don't forgive me I'll wish to die اگر منو نبخشی آرزو می کنم که بمیرم I know it's hard for you my girl می دونم این برایت سخت هست دختر But I'll protect you, don't be worry اما من از تو محافظت می کنم ، نگران نباش Like I told you before I'll tell you again همونطور که قبلا هم بهت گفتم دوباره هم خواهم گفت Your love is only thing that's running through my veins عشق تو تنها چیزی هست که در رگ های من جریان داره Please don't get away cause I can't live without you girl لطفا ترکم نکن چون بدون تو نمی تونم زندگی کنم دختر My heart’s beating and my hands are shaking for you girl به خاطر تو قلبم می تپه و دستام می لرزه I don't care what they say cause I know they won't understand برام مهم نیست که چی خواهند گفت چون اونها درک نمی کنند HoooooooAhh... Please don't get away cause I can't live without you girl لطفا ترکم نکن چون بدون تو نمی تونم زندگی کنم دختر My heart’s beating and my hands are shaking for you girl به خاطر تو قلبم می تپه و دستام می لرزه I don't care what they say cause I know they won't understand برام مهم نیست که چی خواهند گفت چون اونها درک نمی کنند HoooooooAhh... I know they won't understand اونها درک نمی کنند I always wanted to fall in love but it broke my heart in pieces من همیشه می خواستم عاشق تو بشم اما این قلب من رو تکه تکه کرد But now I've got you on my side, It means we gonna live together if you only stay اما حالا تو در کنار منی ، یعنی اگر بخوای با هم زندگی کنیم فقط کافیه که بمونی Are you gonna stay baby? Baby! در کنار من می مونی عزیزم؟ Please don't get away cause I can't live without you girl لطفا ترکم نکن چون بدون تو نمی تونم زندگی کنم دختر My heart’s beating and my hands are shaking for you girl به خاطر تو قلبم می تپه و دستام می لرزه I don't care what they say coz I know they won't understand برام مهم نیست که چی خواهند گفت چون اونها درک نمی کنند HoooooooAhh... Please don't get away coz I can't live without you girl لطفا ترکم نکن چون بدون تو نمی تونم زندگی کنم دختر My heart’s beating and my hands are shaking for you girl به خاطر تو قلبم می تپه و دستام می لرزه I don't care what they say cause I know they won't understand برام مهم نیست که چی خواهند گفت چون اونها درک نمی کنند HoooooooAhh... Hoo, hooo, Hoo, hoooo Hoo, hooo, Hoo, hoooo Hoo, hooo, Hoo, hoooo فریمن : با خبر شدم که آقای مجید قمری ، قهرمان ملی زیبایی اندام کشور عزیزمان که موزیک فریمن به نام تورو با همه ی خوبیات را بعنوان موزیک نمایشی حرکات ورزشی خود انتخاب کرده بود ، رتبه اول جهانی این مسابقات معتبر جهانی را کسب نموده است...! توضیح این نکته لازم است که موزیک انتخابی نیز در در این مسابقات دارای امتیاز بوده و این موزیک دو زبانه انگلیسی فارسی مورد توجه حاضرین از جمله آقای آرنولد شوارزنگر قرار گرفته است...
برای این قهرمان طلایی آرزوی موفقیت روزافزون دارم... فیلم و عکس به زودی..... چهار شنبه 15 آذر 1398برچسب:, :: 13:17 :: نويسنده : naziii
آشنایی با یک خواننده جهانی موسیقی پاپ ایران
یک ایرانی است که بی سرو صدا جهانی شده "فریمن" که چندین ماه مورد توجه اهل موسیقی قرار گرفته.یک تک اهنگ منتشر کرده و به مدت هفت ماه در فهرست تاپ 40 شبکه های رادیویی جهان قرار داشته وقتی گپ زدیم فهمیدیم بیش از این در کشور هایی مانند فنلاند. اسپانیا و فرانسه هم اجراهای موفقی داشته است. ولی برای وی بیشترین ارزو اجرای موفق در ایران است. --------------------------------------------------------------- * اول این که چرا "فریمن" ؟ به خاطر این که اسم شنا سنامه ام است *واقعا ؟ واقعا. البته فکر نمی کنم الان دیگر اجازه چنین اسمی صادر شود. *یعنی فریمن اسم فارسی است ؟ از پدر و مادرم سوال کردم گفتند از روی کتاب انتخاب اسامی این نام را پیدا کردند (خنده) Freeman آره. یعنی ازاد مرد. همان *فریما یا حتی فریمان شنیده بودم اما فریمن نه ؟ بله دقیقا وقتی اسمم را به انگلیسی می نویسند خیلی بد می شود وچون مشخص نیست "فریمن" است یا "فریمان". *اره من هم وقتی که اسمت را در گوگل سرچ کردم اطلاعاتی درمورد یکی از شهرهای استان سمنان به من داد! (خنده) بله خودم هم بر خوردم. *با این اسم چاره ای نداشتی جز معروف شدن اسمت منحصر به فرد است در مورد خودت هم چنین نظری داری ؟ بله. از روزی که موزیک را شروع کردم تصمیمم بر این بود که یک کار خاص بکنم. حتی در بازار جهانی هم حرفی برای گفتن داشته باشم. البته خیلی سخت است چون هر ایده ای که شما به سرت بزند قبلا انجام شده. دوست داشتم سعی خودم را در مورد جهانی شدن بکنم اما به هر حال اگر هم نشد در مملکت خودم کاری انجام دهم که در تاریخ موسیقی ایران اتفاق نیفتاده باشد. *چه کاری ؟ در مورد سبک موزیک و استایل هنری. ببینید چیزی که ما در موزیکمان نداریم اکت یا اجرای خوب است من در هیچ خواننده ای یک اکت خوب نمی بینم که تماشاگر را تکان دهد. *چه طوری یعنی ؟ لازم نیست کسی حرکات موزون بکند یا دستش را بالا و پایین کند با میمیک صورت می توان مخاطب را لرزاند. من تا به حال در ایران چنین چیزی ندیده ام. *غیر از این چه چیزهایی مد نظرت است ؟ نوع ملودی که انتخاب می شود. نوع خواندن کلا یک پکیج خوب. من به کلیت اهمیت می دهم *خوب موزیک که هما ن موزیک است. من گوش می دهم یا دوست دارم یا ندارم دیگر خب ببینید وقتی شما به یک کنسرت می روید طبیعتا دوست دارید چیزه جدیدتر کشف کنید و ببینید اگر همان خواننده با همان تکنیک ها را بخواهی که سی دی اش کافی است. من مخاطب می روم کنسرت تا یک برنامه قشنگ ببینم. یک استیج قشنگ چیزی که در ایران اصلا نیست. تنها کسی که دیدم چنین کاری کرد اقای "گلزار" بود در اخرین کنسرتی داشتند. من خیلی دوست داشتم چون حرکت جدیدی را کرد. برای اولین بار استیجی درست کرد که بسیار مدرن بود. اعضای گروه همه لباس های یک شکل داشتند یک گروه شکیل و یک استیج شکیل.این طور نبود که خواننده با شد و چهار تا پرده ای که پشت سرش آویزان است *خوب برسیم به موزیک خودت. از کجا شروع کردی و از این حرف ها! من چهار پنج سال است که موسیقی را شروع کرده ام. بدون هیچ استادی من نوازنده پیانو و گیتار هستم. اهنگ ساز و تنظیم کننده هستم. شاعر و خواننده هم همینطور (خنده) در مورد هیچ کدام استادی نداشتم. *با قرض بود ؟ (خنده) نه با قرض نبوده شاید فکر کنید اغراق می کنم اما به نظرم یه چیزه مادرزادی است. یعنی اعتقاد دارم هسته ای. دانه ای درون بود که ارتقا پیدا کرده و من به اینجا رسیده است. *همان هسته ای که میگویی احتباج به ابیاری دارد. خودم. به خاطر عشقم به موزیک. *در باره این تک اهنگ که خیلی سرو صدا کرده بگو من تا به حال حدود 60 آهنگ برای خودم ساختم و تنظیم کرده ام. *برای خودت. یعنی تا به حال اجرا نشده ؟ بله برای خودم خیلی از آنها را در اولین آلبوم استفاده خواهم کرد. این ترک به نظرم آمد که می تواند منشر شود من روی این قضیه خیلی حساس هستم. دوست دارم آهنگی که منتشر می کنم چه یک ترک باشد چه یک آلبوم بهترین باشد. *تا الان هیچ کدام از ان 60 آهنگ منتشر نشده بود ؟ خیر. این اولی بود. خیلی استرس داشتم. دوست داشتم شنیده شود و مورد توجه قرار بگیرد. مصاحبه های زیادی هم از طرف رادیو های معتبر دنبا با من شد. *بیشتر چه سوالی از تو پرسیدند ؟ بیشتر در مورد کار کردن در ایران چون تا به حالا ندیده بودند. این جوری که می گفتند من اولین ایرانی بودم که با یک تک آهنگ در رادیو های دنیا شناخته شدم. همچنین در رده بندی این رادیو ها رتبه چهارم. سوم و دوم را داشتم. در رده بندی این رادیو 40 آهنگ برتر اهنگ من بیش از 28 هفته در فهرست 40 تایی به انتخاب مردم ماند. *آهنگ تو در چه سبکی است ؟ پاپ راک *در این ترک همه کارها را خودت کردی ؟ یله شعر. ملودی. تنظیم از خودم است. میکس و مستر را هم خودم انجام دادم. همه فکر می کنند آهنگی که ملودی قوی دارد در دنیا معروف می شود اما واقعا اینطور نیست. خیلی سخت بود. در مورد همه موارد از کیفیت صدا بگیر تا نوع خواندن برسی می شود. به خاطر همین من خوشحالم. *این آهنگ چه چیز خاصی دارد ؟ نوع تظیم. صداهایی که در ان استفاده کردم. صدا هایی همچون خرد شدن شیشه که به صورت واقعی ضبط شده. صدا های قاشق چنگل و صدا های خاصی که با حنجره اجرا کردم. غیر از این خط ملودی و نوع خواندن این خیلی مهم است. در ایران فکر می کنند هر کس صدای قلدر یا کلفتی داشته باشد خواننده خوبی محسوب می شود. در حالی که خوانندگی به تکنیک آواز خواندن است. *از آن طرف پیشنهادی برای کار موزیک بوده ؟ بله. اما باید می رفتم آنجا. که دوست نداشتم واقعا اولویتم این است که برای مردم خودم کار کنم. *برای مردم خودت انگلیسی بخوانی ؟ آره. همان طور که خانم سلن دیون برای هم وطنان فرانسوی اش انگلیسی می خواند. من با این زبان با مردم دیگر دنیا هم حرف می زنم و چهار چوب های فرهنگی خومان را منتقل می کنم. *دوست داشتم به اینجا برسیم. این دغدغه ایرانی بودن که از آن حرف می زنی کجای موزیکت قرار می گیرد ؟ شاید در این کار اول توی خود موزیک خیلی مشخص نباشد. اما چیزی که سعی کردم در آن رعایت شود شعر آن است. سعی کردم شعری باشد که اگرچه انگلیسی است اما با فرهنگ ما بخواند و معنوی باشد. طبق عرف خودمان. اگر کارشناسان شعری بیایند و شعر را برسی کنند می بینند از خیلی از ترانه های فارسی موجود فرهنگی تر و درست تر است. من به این اعتقاد دارم هر جا قانون وچهارچوب خوداش را دارد. الان یک سری موزیک های ایرانی می شنویم که متاسفانه در خور فرهنگ ما نیست و شما اگر بچه ای داشته یاشید نمی گذارید به آنها گوش دهد. چرا ما نیاییم یک سری جوان های مستعدی که داریم خودمان مطرح کنیم تا جوان ها دنبال همین ها بروند. موسیقی یک ابزار برای دگرگون کردن انسان هاست. چرا ما نیاییم موزیکی تولید کنیم که جوان خودمان به جای گوش کردن به خواننده های خارجی غیرمعقول به آنها گوش دهد. تا دیگر نخواهد موها و ابروهایش را آن شکلی کند و نوع لباس پوشید نش آن فرد باشد. جوان های ما حق دارند موسیقی سنتی و کم مایه گوش دهند. هر چوانی سلیقه ای دارد می شود کاری کرد به جای آن که این جوان ما دنبال یک خواننده شیطان پرست باشد یا یک رپری که حرف های رکیک می زند باشد. کار خوب گوش دهد دنباله روی کار خوب باشد. اگر ارتیستی مستعد در ایران کار کند و جوان ها را جذب خودش کند تا آن جوان اشعار مبتذل گوش نکند. از نظر اجتماعی هم متبت است. چرا از نمونه های خارجی الگو بردارد وقتی خودمان نمو نه اش را داریم ؟ --------------------------------------------------------------- فریمن اولین خواننده ایرانی است که موزیک اش در تمام رادیو های جهان پخش شده و رتبه چهارم. سوم و دوم را کسب کرده.
موضوعات آخرین مطالب آرشيو وبلاگ پيوندها
![]() نويسندگان
|
|||||||||||||||||
![]() |